Singend Norwegisch lernen – nichts leichter als das!

Über den Einsatz von Liedern im Norwegischunterricht

Es gibt Unterrichtsstunden, die bleiben noch lange im Gedächtnis. Gern denke ich beispielsweise an einen Norwegischkurs beim DNV GL im vergangenen Dezember zurück. Ein Kursteilnehmer brachte sein Akkordeon mit, und wir sangen gemeinsam norwegische Weihnachtslieder. Alle genossen die gemütliche Stimmung UND lernten gleichzeitig auch noch richtig viel! Die neuen Vokabeln aus den Liedtexten sind – davon bin ich überzeugt – besser im Gedächtnis geblieben als so manches Wort aus dem Lehrbuchtext.

Weiterlesen

Falsche Freunde – lumske likheter (norwegisch-deutsch) | Teil 2

Ei pute ist keine Pute und en ros keine Rose – aber was denn dann? 😉 Heute gibt es die Auflösung für diese und weitere rund 40 falsche Freunde Norwegisch-Deutsch. Vergangene Woche haben wir ja bereits 40 Wortpaare mit „heimtückischen Ähnlichkeiten“ (lumske likheter) von A wie alm bis M wie maule vorgestellt, heute kommt die Fortsetzung von N wie notlag bis bis Ø wie øl.

Weiterlesen

Falsche Freunde – lumske likheter (norwegisch-deutsch) | Teil 1

Et øl ist kein Öl, sondern ein Bier. En sau ist keine Sau, sondern ein Schaf. Und wenn etwas hyggelig ist, dann ist es nicht hügelig, sondern gemütlich bzw. nett. Das sind nur drei der bekanntesten Beispiele für so genannte „falsche Freunde“. Beim Norwegisch lernen stellen sie uns lustige Fallen beim Übersetzen ins Deutsche.

Weiterlesen